Malta CV

 CURRICULUM VITAE

 Name             :         Vlad Lykhota

  

 

 Work experience  :         

                           “INJAZ” Language School

                            26.09.06 – sole trader

                            6 Focha Str.

                            Pruszków

                          

                            English Teacher

                            01.05.2004 – 09.2006

                            Future Centre Language School

                            8 Mariensztadt Str.

                            Warsaw

                         

                                               English Teacher

                            01.09.2002 -  20.06.03

                           „B&Q” Language School

                           17 Grenady Str               

                           Warsaw, Poland

 

                           English Teacher

                           02.10.2001 - 26.06.2002

                           "O.K" Language School

                           84/86 Wolska Str

                           Warsaw, Poland

 

                           English Teacher

                           27.10.2000 - 22.06.2001

                           High school named after Maria

                           Pawlikowska Jasnorzewska

                           3 Aneli Krzywon Str

                           Warsaw, Poland                  

                           

                           English Teacher

                           26.06.1999 - 19.02.2001

                           "TEST" Language School

                           18 Ogińskiego Str                         

                           Piastow, Poland

                                       

                           Translator/Interpreter

                           01.09.1998 - 01.03.1999

                           Joint Venture „Kherson                                         
                           Harvesters”
                          
                           1 Terspolska Str

                           Kherson, Ukraine

 

 Languages       : English   - fluent

                         Russian   - native

                         Ukrainian – fluent

                         Polish    - fluent

                         German    - conversational

                         Chinese   - conversational  

 

 Education       :    Kherson State Pedagogical University

                           Foreign Languages Department

                           English/German 1993-1998, MA

                                                 

 Other skills       :  Computer skills (MS Office,

                           Internet), Driving license B.

 

Interests          :   Volunteering – teaching English for   

                           Polish and Ukrainian community since   

                           2009  

                           Books     (Communication,classic literature )  

                           Languages                       

                           Toastmasters

                           International (Competent Communicator

  certificate)

 
I have an extensive teaching experience (18 years now) Master’s degree (MA)-  I am a contracted teacher (Polish education system term) (Magister Edukacji/nauczyciel kontraktowy) .
  Languages: I speak 6 languages( Russian, Polish, English, Ukrainian, German and Chinese).  Languages are my hobby too. 
  I majored in English at the University, German was my minor. I have been teaching English  for 18 years now. I have an extensive English teaching experience (kindergarten, elementary,  grammar and high school, business in-company training). I have taught different age groups  ranging from 2 to 72, using different methods (Callan method, conversational method, English  through drama and games). I have also taught at a few summer camps and number of students  I've taught in Poland and Ukraine totals to around 700 people.  
  Here is the list of companies I have taught or am teaching in-company English classes for the  management and employees, (General/Business English):
Microsoft
Johnson and Johnson
Whirlpool
Metsa Tissue
Aventis
Janssen Cilag
Hydrobudowa 6
Arval PHH Car leasing
Apsys Polska
Finplus
Cetelem
SAP Polska ltd
CAT LC Polska ltd 
Verlag Dashofer ltd 
Winterthur
Polimeri Europa ltd 
KOWEZiU
Bank PEKAO Development
Bank PKO BP
Dr.Irena Eris Laboratorium Kosmetyczne 
French Chamber of Commerce in Poland 
Media Corporation
Cezar Sp.z.oo
Independent Telecommunications Consultants
Value Media
and others. 

 

 

Besides I’ve cooperated with Adam Mickiewicz Institute translating and interpreting from Polish into Russian
and Ukrainian and vice versa. My responsibilities were to translate and coordinate the activities of foreign
guests visiting Poland (Ukrainian year in Poland, The best Russian artists visiting Poland).  On the March 7,
2005 I performed interpretation from Russian into Polish and from Polish into Russian for the Minister of
Culture Mr.Dąbrowski and his guest from Odessa. I have also done some Polish - English and English -
Polish translations for the English language school "MAG" as well as translation and interpretation for
“Cezar” Company in Warsaw, Poland. Besides that I translated a video tape for Polish Humanitarian
Organization. On March 11,2004, I did conference (English-Russian, Polish-Russian) interpretation at
Reiffeisen Bank Seminar “Eastwards without fear".

Art. I’ve started a Russian speaking art group “LitMuzIn” in Warsaw 2008. We organize literary soirees
for Polish and Russian speaking public. Students' theatre at my University was the place where I learned
and practiced brain storming, respecting the opinion of others and the foundations of team work. My
Alma Mater was a teachers’ training college, my thesis was on Maria Montessori method.
 

Public speaking is another interest of mine. I was a member of Toastmasters International (Toastmasters
International is a public speaking and leadership program) and I grew much in my presentation skills as
well as in public speaking skills. After joining the club one is supposed to attend the meetings every
Wednesday and deliver speeches to the audience, after that, one is evaluated and given points for
improvement.
 

I believe that you have been able to spot some traits of my character as well as qualifications needed
for performing the job, while reading the cover letter, and am looking forward to the personal interview.

My life is not a career, it is a mission. My mission is to deliver high quality linguistic services to professionals  and help them function in modern world as well as bring people together so that they can understand each other.

 

Sincerely,

Vlad Lykhota.
 

I agree that my personal data is processed for the needs of the recruitment process (as stated in the Protection of Personal Data Law of 29 August 1997, published in the Government Regulations and Laws Gazette No 133 of 1997, item